¿Las personas que trabajan en una película firman un acuerdo de confidencialidad?

Sí, las personas participan en el proceso de creación de películas y quién conoce todos los detalles creativos de la película e incluso una parte de ella tiene que firmar un acuerdo de confidencialidad (NDA). Es el primer paso antes de que empiecen a hablar contigo.

Algunos otros detalles en NDA serían los siguientes:

Este Acuerdo de confidencialidad (en adelante, el “Acuerdo”) se hace efectivo el día __ de ______, 199_ por y entre ________________ (en adelante, el “Propietario”) y ______________________ (en adelante, el “Destinatario”) .

1. Información confidencial.
El Propietario propone revelar cierta información confidencial y de propiedad (la “Información confidencial”) al Destinatario. La información confidencial incluirá todos los datos, materiales, productos, tecnología, programas informáticos, especificaciones, manuales, planes comerciales, software, planes de marketing, planes comerciales, información financiera y otra información divulgada o presentada, oralmente, por escrito o por cualquier otro medios de comunicación, al destinatario por el propietario. La información confidencial divulgada oralmente se identificará como tal dentro de los cinco (5) días posteriores a la divulgación. Nada en este documento requerirá que el Propietario revele ninguna de su información.

2. Obligaciones del destinatario.

A. El Destinatario acepta que la Información confidencial debe considerarse confidencial y de propiedad exclusiva del Propietario, y el Destinatario la mantendrá en confidencialidad, no utilizará la Información confidencial salvo para los fines de sus negocios con el Propietario y la divulgará solo a su oficiales, directores o empleados con una necesidad específica de saber. El Destinatario no revelará, publicará ni revelará de ninguna otra manera la Información confidencial recibida del Propietario a ninguna otra parte, excepto con la autorización previa por escrito específica del Propietario.
B. La información confidencial proporcionada en forma tangible no será duplicada por el Destinatario, excepto para los propósitos de este Acuerdo. A solicitud del Propietario, el Destinatario deberá devolver toda la Información confidencial recibida en forma escrita o tangible, incluidas copias o reproducciones u otros medios que contengan dicha Información confidencial, dentro de los diez (10) días de dicha solicitud. A elección del Destinatario, el Destinatario puede destruir cualquier documento u otro medio desarrollado por el Destinatario que contenga Información confidencial. El destinatario deberá proporcionar un certificado por escrito al propietario con respecto a la destrucción dentro de los diez (10) días posteriores.

3. Plazo.

Las obligaciones del Destinatario en este documento entrarán en vigencia [Período de no divulgación] a partir de la fecha en que el Propietario divulgue por última vez cualquier Información confidencial al Destinatario de conformidad con este Acuerdo. Además, la obligación de no revelar no se verá afectada por procedimientos de quiebra, administración judicial, cesión, embargo o embargo, ya sea iniciada por o contra el Destinatario, ni por el rechazo de cualquier acuerdo entre el Propietario y el Destinatario, por un administrador del Destinatario en bancarrota, o por el Destinatario como deudor en posesión o el equivalente de cualquiera de los anteriores según la ley local

4. Otra información.
El Destinatario no tendrá ninguna obligación en virtud de este Acuerdo con respecto a la Información confidencial que esté o esté disponible públicamente sin incumplimiento de este Acuerdo por parte del Destinatario; es recibido legítimamente por el Destinatario sin obligaciones de confidencialidad; o es desarrollada por el Destinatario sin incumplimiento de este Acuerdo; sin embargo, dicha información confidencial no se divulgará hasta treinta (30) días después de que se haya entregado al Propietario un aviso por escrito de la intención de divulgar, junto con los motivos de divulgación declarados.

5. Sin licencia.
Nada de lo contenido en este documento se interpretará como otorgar o conferir ningún derecho por licencia o de otra manera en cualquier Información confidencial. Se entiende y acuerda que ninguna de las partes solicita ningún cambio en la organización, práctica comercial, servicio o productos de la otra parte, y que la divulgación de información confidencial no se interpretará como evidencia de ningún intento de una parte de comprar productos o servicios. de la otra parte ni como estímulo para gastar fondos en esfuerzos de desarrollo o investigación. La información confidencial puede pertenecer a productos potenciales o no anunciados. El destinatario acepta no utilizar ninguna información confidencial como base para desarrollar o hacer que un tercero desarrolle un producto de la competencia o similar.

6. Sin publicidad.
El Destinatario acepta no revelar su participación en esta empresa, la existencia o los términos y condiciones del Acuerdo, o el hecho de que las discusiones se llevan a cabo con el Propietario.

7. Ley aplicable y ayuda equitativa.
Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de los Estados Unidos y el Estado de [Estado de Derecho aplicable] y el Destinatario consiente en la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales y los tribunales federales de los EE. UU. Ubicados allí para cualquier disputa que surja de este Acuerdo. El Destinatario acepta que, en caso de incumplimiento o amenaza de incumplimiento por parte del Destinatario, el Propietario puede obtener, además de cualquier otro remedio legal que esté disponible, la reparación equitativa que sea necesaria para proteger al Propietario contra dicho incumplimiento o amenaza de incumplimiento.

8. Acuerdo final.
Este Acuerdo termina y reemplaza todos los acuerdos o acuerdos previos sobre el tema del mismo. Este Acuerdo solo puede modificarse mediante otro escrito debidamente ejecutado por ambas partes.

9. Sin asignación.
El destinatario no puede asignar este Acuerdo ni ningún interés en este documento sin el consentimiento previo por escrito del Propietario.

10. Divisibilidad.
Si un tribunal de jurisdicción competente considera que algún término de este Acuerdo es inválido o inaplicable, entonces este Acuerdo, incluidos todos los términos restantes, permanecerá en pleno vigor y efecto como si nunca se hubiera incluido dicho término inválido o inaplicable.

11. Avisos.
Cualquier notificación requerida por este Acuerdo o dada en relación con él, se hará por escrito y se entregará a la parte correspondiente mediante entrega personal o por correo certificado, franqueo prepago o servicios de entrega reconocidos durante la noche.
Si al propietario:
___ Nombre / dirección del propietario _______
Si al destinatario:
___ Nombre / dirección del destinatario _______

12. Sin renuncia implícita.
El hecho de que cualquiera de las partes no insista en una o más instancias sobre el cumplimiento estricto por parte de la otra parte de cualquiera de los términos de este Acuerdo no se interpretará como una renuncia a cualquier incumplimiento continuo o posterior del cumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquier término del presente.

13. Encabezados.
Los títulos utilizados en este Acuerdo se proporcionan únicamente por conveniencia y no se utilizarán para interpretar el significado o la intención.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL , las partes han ejecutado este Acuerdo a partir de la fecha escrita anteriormente.

[Propietario] Bloque de firma

[Destinatario] Bloque de firma